Posted on

The Urdu newspaper,Teri ye tasveer hai beshak karaare zindagiThis, Thy portrait, is the solace of my LifeTere inn fayyaaz haathhon ne lutaaye vo gauharThy generous hands gave away those precious jewels,Teri nazaron ke taraahan ne diyaa ussko urraaThe gaze of Thy sight, has put to flight,Ham issee shaakhe muhabbat ke hain ik taazaa samarWe are the fresh fruits of this branch of Love,Phir kisse gunche ke paihloo se gulistaan banke aaCome again as a garden blossoming forth from a bud,Teraa ye zore takallum hai vo abre maarfat,The flow of thy words is like the cloud of Reality,Tere kadmon ki koyi sevaa na mujh se ho sakiI could not serve Thy Feet in any way whatsoever,Saakiyaa jo kuch bhee denaa hai ‘Nath’ ko de do abheeO, Saki! Give thou to ‘Nath’ what Thou must give just now,